Elisabet

💡 Meaning

God is my oath consecrated

🌍 Origin

spanish

🚼 Gender

Girl

The story behind Elisabet

Elisabet is a Spanish variant of Elizabeth, ultimately derived from the Hebrew name Elisheva (אלישבע), composed of two elements: "eli" meaning "my God" and "sheba" meaning "oath" or "seven." The name thus literally translates to "God is my oath." From Hebrew, the name traveled through Greek as Elisabet, then into Latin as Elisabeth, and subsequently into Romance languages including Spanish. The Spanish form Elisabet represents a direct adaptation of the Greek and Latin versions, maintaining the classical structure while reflecting Spanish phonetic preferences. The name has been documented throughout European history in various spellings and forms, with -et and -th endings appearing across different linguistic traditions.

Elisabeth of Hungary (1207–1231), a medieval saint known for her charitable works and devotion, became one of the most significant historical bearers of this name in Western Christendom. However, the name is perhaps most famously associated with Elizabeth of the New Testament, the mother of John the Baptist and cousin of Mary, mother of Jesus. This biblical connection endowed the name with deep religious significance across Christian cultures. In Spain, the name has maintained steady usage for centuries, though its popularity surged during the 20th century. The peak in the United States during the 1980s reflects broader trends favoring classic, biblically rooted names with European heritage.

✨ Quick facts

Syllables
4
Length
Long
Numerology
1
Pattern
V·C·V·C·V·C·V·C

📊 Popularity

US peak: #3738 (1980s)

🔄 Related names

🔎 More names like Elisabet